DIFFERENT, simplement

Expression libre sans lien avec l'autisme.
Inconnu992

Re: DIFFERENT, simplement

Message par Inconnu992 »

Bonjour tout le monde.

Une autre piste concernant le poste de nana sur la différence:l'empereur c'est moi.

Fiston de françoise lefèbrve(elle a écrit le petit prince cannibale),c'est un livre qui retrace le vécu de huguo horiot de sa naissance jusqu'au lycée,en passnat par la maternelle,le primaire et le collège.Et tout aussi interessant,son témoignage n'est pas du tout centré sur l'autisme,parce que durant de longues années il se trouvera juste "différent".A tel point qu'a l'âge de six ans,il ne veut plus utiliser son prenom inscrit sur l'état civile(julien),il veut qu'on l'appele huguo.Et après il se mettra petit à petit à parler et à s'ouvrir.

Et ce qui est aussi touchant c'est de voir à quel point il a voulu mettre du coeur et de l'énergie pour s'en sortir,malgré les nombreuses formes de maltraitance qu'il a subit de la part de ses camarades.

C'est aussi interessant de voir que son livre est sortit en 2013,il a fait un carton médiatique:europe un,france inter,france télévisions,direct 8,ect...

Ce qu'il faut retenir c'est que l'approche de différence conviendrait mieux que l'autisme.Autisme est un terme beaucoup trop anxiogène pour une bonne partie de la population mais quand vous dites différence,là y'a du monde pour écouter.

Un moindre intérêt:c'est que le lecteur se rende compte comment l'éducation nationale considérait les gens "différents" pas étiquettables facilement de 1980 jusque dans les années 2000.

Et encore à titre personnel ca a continuer au moins jusqu'en 2006 me cocnernant avant que je change de lycée puis de ville.


Avatar du membre
samoju83
SAtedI, on continue ?
SAtedI, on continue ?
Messages : 874
Enregistré le : 13 mai 2011, 17:39

Re: DIFFERENT, simplement

Message par samoju83 »

Aujourd'hui je viens de signer le document pour l'entrée de ma fille en terminale.
Son choix : Ressources humaines communication.


Nathalie LECA ( Parent et Formatrice )
"L'avenir appartient aux optimistes "
MatCh
SAtedI beaucoup
SAtedI beaucoup
Messages : 38
Enregistré le : 27 mai 2013, 10:36

Re: DIFFERENT, simplement

Message par MatCh »

Nouvelle a écrit : Malheureusement il y a à peine une petite décennie de cela, dire à un médecin que je me sentais différente ça m'a fait décrocher une étquette de psychotique.
La même pour moi. Diagnostic écarté il y a 3 semaines par le centre expert schizophrénie de Chenevier.


Sometimes you have to turn your brain down.
Avatar du membre
Urban Shaman
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 1337
Enregistré le : 08 juin 2010, 13:05

Re: DIFFERENT, simplement

Message par Urban Shaman »

Et le pire c'est que ce sont des professions qui sont les premières à demander aux autres (nous) de faire des efforts, se "remettre en cause", mais eux jamais :roll:
Encore aujourd'hui quand je vois des "trucs" comme Cap emploi j'hallucine :evil:


L'ombre est une lumière noire
http://www.youtube.com/watch?v=RmWyQJsjVwU&feature=share&list=FLKYdo6yJPzB_kdMu0oTc2Hw
nana
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 3959
Enregistré le : 09 août 2009, 03:04
Localisation : Europe
Contact :

Re: DIFFERENT, simplement

Message par nana »

MatCh > en vert
Nana > en bleu
Nana citant MatCh > en noir
MatCh a écrit :
nana a écrit :A propos de ce que tu as dit précédemment, Match:
  • Perso j'ai remarqué que j'avais une bien meilleure intonation en anglais.
Comment interprètes tu cela?

(Moi, j'ai remarqué que je pouvais plus facilement dire mes émotions en anglais qu'en français. Et je trouve l'anglais mélodieux comparé au français.)

J'ai le même ressenti. En même temps, intonation et expression des émotions vont généralement de paire.
Nana: Alors, logiquement, il est plus facile pour toi aussi de dire tes émotions en anglais? (A moins que ton registre en mots de vocabulaire ne serait pas assez important).

MatCh a écrit :...
> Nous on analyse trop comment on fonctionne à nos dépends.

Pourquoi dis tu "à nos dépends" ? Ou que signifie cette phrase exactement?

Par à nos dépends je voulais dire que c'est quelque chose qui n'est pas toujours du domaine du contrôlable.
Nana: Je reformule, Nous on analyse sans le vouloir -automatiquement- comment on fonctionne.

Je voudrais faire un rapprochement avec un autre aspect dans la manière d'être. Certes, j'élargis un peu le sujet,
il y a une manière de définir un Gentleman qui dit que
- le gentleman c'est celui qui analyse en toute circonstance ce qu'il éprouve.


; - )

Nana


Enthousiasmée par Les Royaumes Démoniaques de Christopher Evrard https://lstu.fr/les-royaumes-demoniaques-amazon
nana
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 3959
Enregistré le : 09 août 2009, 03:04
Localisation : Europe
Contact :

Re: DIFFERENT, simplement / Ecrire POEMES français anglais

Message par nana »

nana a écrit :MatCh > en vert
Nana > en bleu
Nana citant MatCh > en noir
MatCh a écrit :
nana a écrit :A propos de ce que tu as dit précédemment, Match:
  • Perso j'ai remarqué que j'avais une bien meilleure intonation en anglais.
Comment interprètes tu cela?

(Moi, j'ai remarqué que je pouvais plus facilement dire mes émotions en anglais qu'en français. Et je trouve l'anglais mélodieux comparé au français.)

J'ai le même ressenti. En même temps, intonation et expression des émotions vont généralement de paire.
Nana: Alors, logiquement, il est plus facile pour toi aussi de dire tes émotions en anglais? (A moins que ton registre en mots de vocabulaire ne serait pas assez important).

Je viens de lire ceci dans un forum sur les mathématiques:
il est parfois plus facile de s'exprimer dans une langue étrangère dans certaines situations : je trouve pour ma part qu'écrire un poème en anglais reflète davantage les émotions qu'on peut ressentir, le français est trop abstrait pour cela (à mon sens).

Voici, 1 raison de plus donnée par un forumiste.
  • Qu'en pensez vous?
Personnellement, je ne crois pas que j'exprime plus volontiers mes sentiments en anglais parce que la langue y serait plus concrète qu'en français. Ce, bien que le vocabulaire en anglais me paraisse plus concret, en effet.

Quand je dis "exprimer", dans mon cas, cela veut dire oser dire (sortir la pensée de soi pour un éventuel autre).
Cela ne signifie pas "dire joliment" .
> En effet, je pense pouvoir mieux faire correspondre en français qu'en anglais ce qui apparaît dans mon cerveau et son expression à l'extérieur .
Cependant, si je ne le fais c'est par retenue (pudeur?).
Mais le dire en anglais même si c'est dit moins justement ou moins précisément ne me gêne pas.

Sinon, je ne suis pas d'accord avec la raison que donne le forumiste. Je lis de magnifiques poèmes écrits en français comme en anglais ou en espagnols.
Ecrire un poème est un acte (un art) qui ne se limite pas au fait de maîtriser une langue tout en lui étant corollaire. La sensibilité personnelle joue ainsi que la tournure d'esprit.
  • Questions pour MatCh:
    Tes poèmes sont beaux, très expressifs.
    Es tu bon en français?
    Dirais tu que tu as une bonne maîtrise du français?
    As tu étudié la poésie?
    Que dirais tu des poèmes que tu composes, MatCh?
A VOUS QUI ECRIVEZ DES POEMES, QUE VOULEZ VOUS DIRE SUR L'ACTE D'ECRIRE, POUR VOUS?



Nana


Enthousiasmée par Les Royaumes Démoniaques de Christopher Evrard https://lstu.fr/les-royaumes-demoniaques-amazon
MatCh
SAtedI beaucoup
SAtedI beaucoup
Messages : 38
Enregistré le : 27 mai 2013, 10:36

Re: DIFFERENT, simplement / Ecrire POEMES français anglais

Message par MatCh »

nana a écrit : Je viens de lire ceci dans un forum sur les mathématiques:
il est parfois plus facile de s'exprimer dans une langue étrangère dans certaines situations : je trouve pour ma part qu'écrire un poème en anglais reflète davantage les émotions qu'on peut ressentir, le français est trop abstrait pour cela (à mon sens).
Je ne suis pas trop d'accord, certes ça ne serait peut-être pas très mélodieux pour nos oreilles mais il serait tout à fait possible de faire des chansons françaises avec des paroles "à l'anglaise". Par contre je pense que ça rendrait moche parce qu'on est pas habitués.

Je dirais pour résumer que la phonétique anglophone est plus mélodieuse et permet plus facilement de faire des chansons aux paroles simplistes évoquant les sentiments et que la musique et la mélodie ont autant de valeur que les paroles pour faire passer le sentiment qu'ils veulent exprimer.

Alors que pour une chanson française les paroles ont une connotation différente : elles doivent avoir un sens et une suite logique, ce qui n'est pas forcément le cas dans une chanson anglaise.

Je ne sais pas si la façon dont je me suis exprimé me permet de me faire comprendre mais j'ai fait du mieux que j'ai pu ^^

nana a écrit : En effet, je pense pouvoir mieux faire correspondre en français qu'en anglais ce qui apparaît dans mon cerveau et son expression à l'extérieur.
Oui, je pense que c'est parce qu'en français on doit faire des phrases construites de façon structurée pour faire passer un message plus concret qu'en anglais avec des phrases qui n'ont pas forcément de sens, voire parfois juste des mots, qui nécessitent la musique pour aider à faire ressentir (et ressortir) l'émotion que l'artiste veut dégager.
nana a écrit :
  • Questions pour MatCh:
    Tes poèmes sont beaux, très expressifs.
    Es tu bon en français?
    Dirais tu que tu as une bonne maîtrise du français?
    As tu étudié la poésie?
    Que dirais tu des poèmes que tu composes, MatCh?
Nana

Je dirais que j'ai toujours eu des facilités en langues, sauf l'allemand dont l' "agressivité" phonétique m'a tout de suite rebutée.

J'ai toujours été assez bon en Français (dictées, dissertations...) mais je manque cruellement de vocabulaire soutenu.

Je n'ai jamais étudié les poèmes, j'ai juste des notions de base (diérèse, alexandrin, vers, quatrain) et connais brièvement quelques figures de style (d'ailleurs il faudrait que je me penche là dessus, ça peut être sympa ça pour les contraintes d'écriture).

Et ce que je pense de mes poèmes... ben généralement j'essaie d'en être un minimum satisfait avant de décider d'en publier un. Il y en a que j'apprécie plus que d'autres.

J'aime beaucoup notamment celui-ci (le dernier quatrain est facultatif, je l'avais rajouté pour draguer une fille à l'époque) :

Conscience

Là où la simplicité est le maître mot,
Là où paix et bonheur vivent en harmonie,
Là où l'on ne connait pas le son des sanglots,
L'homme a échoué et échouera à l'infini.

Océan si immense, Océan si profond,
Dont on ne voit pourtant que l'infime surface
S'écoule lentement sans émettre aucun son
Au fur et a mesure que mes pensées s'effacent.

Un jour je ne serai plus que poussière d'étoile,
Je serai la lumière qui brille dans le noir
Mais jamais n'atteindrai pureté de cristal,
Malgré tous mes efforts, malgré tout mon espoir.

Peu à peu le temps passe et les fleurs se meurent,
L'heure de tout oublier se rapproche à grands pas.
Je me dis qu'il ne faut surtout pas que j'ai peur,
Pour un dernier instant une dernière joie.

Se réveiller, sachant qu'un jour il faut mourir,
Réfléchir un moment avant de s'endormir,
Chercher toute sa vie quel est son devenir,
Et n'avoir que la mort pour dernier souvenir.


Ces mots, juste pour toi un instant de bonheur,
Un oiseau qui s'envole, une abeille qui butine,
Profiter de la vie dans toute sa splendeur
Est possible si l'on pense au prénom Marine.


Sometimes you have to turn your brain down.
nana
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 3959
Enregistré le : 09 août 2009, 03:04
Localisation : Europe
Contact :

Re: DIFFERENT, simplement

Message par nana »

**
*** ACTUALITE à Mexico (capitale du Mexique, Amérique du Sud).

Titre de Presse:
23 octobre 2013
Mexico : les clowns affirment que l'assassinat de Arellano Félix ne vient pas d'eux.


Présentation de l'événement (par Nana):
Rassemblement de clowns & manifestation de rires durant 15 minutes à Mexico pour protester contre la violence et les meurtres à Mexico.

Motif : L'homme qui a tué un chef de la *mafia mexicaine portait un costume de clowns.

Les clowns se rassemblent pour dire «  non » aux *malfaiteurs organisés et à ceux qui méprisent les valeurs pacifiques et drôles des clowns donc ils protestent en riant.

Mots clefs :
clown –> confrérie -> protestation / mafia –> crime -> mépris -> déguisement / valeurs -> respect / Mexico.


.../...


Enthousiasmée par Les Royaumes Démoniaques de Christopher Evrard https://lstu.fr/les-royaumes-demoniaques-amazon
nana
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 3959
Enregistré le : 09 août 2009, 03:04
Localisation : Europe
Contact :

Re: DIFFERENT, simplement

Message par nana »

... (suite et fin)
Source: El Heraldo de Chihuahua/ AP
México
Payasos afirman que asesino de Arellano Félix no era del gremio

Organización Editorial Mexicana
23 de octubre de 2013

México.- Líderes de payasos reunidos en una convención lamentaron el miércoles que un asesino se disfrazara como uno de ellos para matar al capo del narcotráfico, Francisco Rafael Arellano Félix.

Pero rechazaron que el asesino fuera un verdadero payaso y aseguraron que están seguros de que ninguno de sus colegas haría algo así.

Francisco Rafael Arellano Félix, el mayor de los hermanos del otrora temido cartel de las drogas de Tijuana, fue asesinado el viernes en el balneario turístico mexicano de Los Cabos por un hombre disfrazado de payaso.

Tomás Morales, organizador de la convención de payasos que se realiza en la ciudad de México, dijo que varios de sus compañeros han sufrido asaltos y robos de sus vehículos, trajes y maquillaje, los cuales llegan a ser utilizados por ladrones para cometer atracos.

Los payasos que asisten a la convención realizaron el miércoles una jornada de 15 minutos de risas contra la violencia en México.
Nana


Enthousiasmée par Les Royaumes Démoniaques de Christopher Evrard https://lstu.fr/les-royaumes-demoniaques-amazon
nana
SAtedI pour toujours
SAtedI pour toujours
Messages : 3959
Enregistré le : 09 août 2009, 03:04
Localisation : Europe
Contact :

Re: DIFFERENT, simplement/ BEETHOVEN

Message par nana »

**
Beethoven devient sourd: attitude envers son handicap.

***
sur ARTE7 regarder le film documentaire intitulé "L'Affaire Beethoven"
Réalisation: Hedwig Schmutte, Ralf Pleger

http://www.arte.tv/guide/fr/resultats-d ... =beethoven

à voir jusqu'au 30 oct+ 7 jours = 6 novembre 2013

**
Mots clefs: handicap physique et social/ attitude autistique/créativité ultime/dépassement de soi/ souffrance/ Beethoven/ musique classique/ son leg musical/ reaction de son public
**


Présentation par ARTE:
Comment Beethoven a-t-il pu, après être devenu sourd, composer certains de
ses plus grands chefs-d'oeuvre ? Comment a-t-il trouvé la force de se battre ...


Présentation par Nana:
Documentaire intéressant. (néanmoins les termes du fil biographique et la conclusion me laissent sceptique, dubitative).
L'attitude de Beethoven face à son handicap est intéressante. D'abord, il le cache. Il ne veut pas perdre les financements (mécénat) des nobles qui le paient. Parallèlement, il consulte tous les médecins possibles pour guérir. Les traitements de l'époque ne sont pas tristes...ou plutôt si.
Comme rien ne change, au contraire, sa surdité empire avec le temps, il est obligé de capituler devant son incapacité à jouer au piano ses improvisations lyriques ou ses propres compositions devant un public chèrement acquis. Alors, il pense à se suicider...

Mais c'est pour ce passage, notamment, que je recommande l'émission:
Le jour de la 1ere de la symphonie N°9 le 7 mai 1824 Beethoven ne peut malheureusement pas entendre les applaudissements de son public.
etc.
Durant cette période il continue a travailler jusqu'à l'épuisement principalement sur des quatuors à cordes et des sonates pour piano.

-Beethoven entendait toutes la musique dans sa tête, il ne pouvait plus entendre précisément ce qu'il écrivait mais il était à même de créer des univers sonores tels qu' on en avait encore jamais vus.

-C'est surtout au milieu de sa carrière lorsqu' il est atteint de surdité qu'il adopte une nouvelle approche intellectuelle dans la construction de ses œuvres: il devient de plus en plus radical.

-Il était tellement renfermé sur lui-même, presque autiste, qu'il développait des idées extrêmement originales et complètement folles.

-Dans ses pièces tardives et notamment ses quatuors à cordes il en est arrivé à un stade où il ne cherche plus du tout a plaire au public mais simplement à écrire ce que, selon lui, il doit écrire.
Ses compositions sont déroutantes et elles le resteront parce qu' elle sont hors du temps bien sur cela influencera Wagner, Schoenberg et la musique moderne
mais lui va plus loin, il est à des années lumières de nous et évolue dans des sphères où tout n'est plus que suggéré.
etc.
Ecoutez un extrait audio, si vous voulez. C'est 10mn avant la fin du documentaire donc on y parle de sa mort.
https://drive.google.com/file/d/0B9KSSy ... sp=sharing

No copyright infringment intended. This is to share knowledge on classical music and invite curious minds to explore our rich history of people.
Le documentaire n'est pas ma propriété, l'extrait cité n'a d'autre but qu'éducatif et culturel


***
Tout commentaire est bienvenu


Nana


Enthousiasmée par Les Royaumes Démoniaques de Christopher Evrard https://lstu.fr/les-royaumes-demoniaques-amazon
Répondre