Tellement triste
- samedit
- SAtedI, on continue ?
- Messages : 855
- Enregistré le : 10 juin 2010, 02:16
- Localisation : france
Tellement triste
Mars 2017 : j'emprunte le livre Si on me touche, je n'existe plus de Donna Williams... La vie et les soucis font que je tarde à la terminer... Et ce midi, j'apprends en faisant une recherche wikipedia sur elle, qu'elle est morte le 22 avril. Pareil pour Maryse Vaillant décédée elle aussi d'un cancer (quand est-ce que les gens seront écolo ?), je lis Il m'a tuée et elle meurt peu de temps après... Je n'aurais pas eu la chance de leur écrire...
FRANCE
- pas de demande, pas d'offre
- la connaissance, c'est le pouvoir
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=Phylip+St-Jacques
- pas de demande, pas d'offre
- la connaissance, c'est le pouvoir
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=Phylip+St-Jacques
- manu
- SAtedI tous les jours
- Messages : 289
- Enregistré le : 28 janv. 2010, 22:14
- Localisation : Dans la province d'Alésia
Re: Tellement triste
Triste nouvelle, merci de l'avoir fait passé.
Et merci à cette pionnières de l'expression de l'autisme par les autistes, qui a su communiquer, exprimer sa situation, à une époque où le diagnostique d'autisme supposait au yeux de beaucoup que c'était impossible.
Rappel de ces écrit (source)
* Nobody Nowhere, 1992, traduit en français en "si on me touche je n'existe plus"
* Somebody Somewhere, 1994
* Like Color To The Blind, 1998
* Everyday Heaven, 2004
Recueille de poème :
* Not Just Anything.
Et merci à cette pionnières de l'expression de l'autisme par les autistes, qui a su communiquer, exprimer sa situation, à une époque où le diagnostique d'autisme supposait au yeux de beaucoup que c'était impossible.
Rappel de ces écrit (source)
* Nobody Nowhere, 1992, traduit en français en "si on me touche je n'existe plus"
* Somebody Somewhere, 1994
* Like Color To The Blind, 1998
* Everyday Heaven, 2004
Recueille de poème :
* Not Just Anything.
- samedit
- SAtedI, on continue ?
- Messages : 855
- Enregistré le : 10 juin 2010, 02:16
- Localisation : france
Re: Tellement triste
Bonjour manu
as-tu lu ses autres livres ? je crois qu'ils sont difficilement trouvables en bibliothèque en france, pourtant, c'est une auteure connue !
MAJ : j'ai eu "Si on me touche" entre les mains le 4 avril (le temps que le livre que j'avais réservé arrive à la bibliothèque et que j'aille le chercher). Il s'en est vraiment fallu de peu.
as-tu lu ses autres livres ? je crois qu'ils sont difficilement trouvables en bibliothèque en france, pourtant, c'est une auteure connue !
MAJ : j'ai eu "Si on me touche" entre les mains le 4 avril (le temps que le livre que j'avais réservé arrive à la bibliothèque et que j'aille le chercher). Il s'en est vraiment fallu de peu.
FRANCE
- pas de demande, pas d'offre
- la connaissance, c'est le pouvoir
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=Phylip+St-Jacques
- pas de demande, pas d'offre
- la connaissance, c'est le pouvoir
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=Phylip+St-Jacques
- manu
- SAtedI tous les jours
- Messages : 289
- Enregistré le : 28 janv. 2010, 22:14
- Localisation : Dans la province d'Alésia
Re: Tellement triste
bonjour. Non j'ai pas lu ces livres, je lis peu et mal, je suis dyslexique, mais je l'ai vue en conférence à paris il y a une bonne dizaine d'années (si je ne confond pas avec une autre australienne autiste ... mais il y en a pas des masses de connues).
Je me souviens qu'elle expliquait sont état décalé avec des anecdotes théâtrale :
_ tu veux de la soupe?
_ Il y a un oiseau bleu dans l'arbre
_ ha, et tu veux de la soupe?
_ Il y a un oiseau bleu dans l'arbre
_ ok, mais la soupe?
_ Il y a un oiseau ...
_ Oui, bleu dans l'arbre, bon je te sers
_ ... ("long silence, personne n'a vus l'oiseau bleu dans l'arbre, il ne savent pas ce qu'ils ratent") ... Pourquoi j'ai de la soupe? j'en veux pas!
J'ai sûrement beaucoup déformé, mais c'était le ton utilisé, débordant d'humour et de lucidité.
Je me souviens qu'elle expliquait sont état décalé avec des anecdotes théâtrale :
_ tu veux de la soupe?
_ Il y a un oiseau bleu dans l'arbre
_ ha, et tu veux de la soupe?
_ Il y a un oiseau bleu dans l'arbre
_ ok, mais la soupe?
_ Il y a un oiseau ...
_ Oui, bleu dans l'arbre, bon je te sers
_ ... ("long silence, personne n'a vus l'oiseau bleu dans l'arbre, il ne savent pas ce qu'ils ratent") ... Pourquoi j'ai de la soupe? j'en veux pas!
J'ai sûrement beaucoup déformé, mais c'était le ton utilisé, débordant d'humour et de lucidité.