Page 3 sur 3

Posté : 10 juil. 2010, 22:05
par Inconnu992
Ca me paraît fumeux de dire que à chaque échange y'a réiprocité.

Quand à la profondeur de l'échange? :cry:
Quant à savoir si l'autre dit quelque chose de profond, je ne sais pas. Comment savoir ?
Ton coeur normalement parle.Y'a le registre qu'il emploie,ses mots, le ton de sa voix.
Comment savoir si ce que je dis apportes quelque chose à l'autre ?
Ca dépend de ton interlocuteur.Mais si y'a pas de blanc ni qu'on te renvoie pas balader bah c'est bon t'a pas fait de bêtises. :wink:

Posté : 10 juil. 2010, 23:08
par Urban Shaman
Updating-Boy a écrit :
Comment savoir si ce que je dis apportes quelque chose à l'autre ?
Ca dépend de ton interlocuteur.Mais si y'a pas de blanc ni qu'on te renvoie pas balader bah c'est bon t'a pas fait de bêtises. :wink:

Mouais :roll:
Alors ça pour mêtre désillusions sur désillusions je peux te dire que c'est que à moitié vrai. Peut être que les garçons sont plus comme ça (Nouvelle étant une femme), mais du côté des filles, le politiquement correcte et la "politesse"peut être un peu plus dévelloppé chez elles font
que parfois les gens te déprécient dans ton dos..............tout ça parce que tu colles pas à ce qu'ils aimeraient voir.

A la limite tu peux le savoir si l'autre te demande plus de détails ou relatent plus tard ce que tu as dit dans le but de s'en servir dans une conversation par exemple. Mais ça prend plus de temps.

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 18 oct. 2010, 07:55
par nana
Comme annoncé il ya quelques mois, voici la transcription de la vidéo en américain et la traduction en français.


FRIENDS + AS / SA et AMITIES

Source: PBS "This Emotional Life" on Asperger's Syndrome


VIDEO sur:
http://www.aspergerssociety.org/articles/51v.htm

http://video.yahoo.com/watch/6755769/17556891 (source utilisée pour le marquage)

1632 INTERVIEWS de personnalités sur le THEME Qu'est-ce que l'AMITIE?

Pour Alanis MORISSETTE, un ami compte parce qu'elle se sent en sécurité (safe) avec lui.

Faraj CHIDEYA recherche chez un ami de la Loyauté (Loyalty)

America FERRERA raconte qu'à 19 ans quand elle commençait à réussir comme actrice elle constatait qu'elle était "désespérément seule" (At 19 years-old I was desperately lonely)

Chevy CHASE reconaît qu'il n'a PAS beaucoup d'amis (I don't have a lot of friends)



- PORTRAIT de Jason ROSS qui a le Syndrôme d'Asperger.

1536 QUOTE:

I have trouble reading other people's emotions like smiling, crying, anger. There are certains things that people do with their eyes, their nose, their mouths, everything, I just don't see that.

J'ai du mal à lire les émotions chez les autres quand ils sourient, pleurent, sont en colère. Les gens font des choses avec leurs yeux, leur nez, leur bouche, etc. mais je ne vois rien.


1517 COMMENTARY:
Jason Ross has Asperger, a neurological disorder that empairs the ability to read other's people emotions which makes relationship extremely difficult.

Jason Ross a le Syndrôme d'Asperger, c'est un trouble neurologique qui empêche de lire correctement les émotions chez les autres ce qui rend toute relation très difficile.



1502 JASON ( QUOTE ) :
Since I am Asperger I don't know when people like me and don't like me. It makes you feel frustrated.
Parce que je suis Asperger, je ne sais pas quand les gens m'aiment bien ni quand ils ne m'aiment pas. C'est frustrant.


1437 COMMENTARY
As Jason grew up the nature of his problem became increasingly clear: he was bright, healthy but just couldn't connect with other people.
En grandissant, la nature du problème de Jason devint claire: il était brillant, en bonne santé mais il ne parvenait pas à se relier aux gens.


1421 HIS MOTHER ( quote ) :
If someone came to play over with him he was thrilled that he had someone come over and play with him. The only thing is that he didn't really want to interact with them.
SA MERE (citation):
Si quelqu'un venait jouer à la maison avec lui il était heureux d'avoir un compagnon de jeux, seulement, il ne voulait pas vraiment interagir avec lui.


1356 HIS BROTHER ( quote ) :
I think Jason was one of the loniest people I have ever met. He didn't know how to relate to people on any level.
SON FRERE (citation):
Je pense que Jason était la personne la plus solitaire que j'ai jamais rencontré ; il ne savait pas comment se relier aux autres, en aucune manière.



1349 COMMENTARY
We learn to relate to people at home...but some people don't.
Nous apprenons à établir des liens à la maison...mais certains n'y arrivent pas.


1330
As important as family relationship are in some sense they are practice for what comes next. Children and parents and siblings are the all wold to us but as we grow that world expands to include friends
Aussi important que soient les relations familiales, elle constituent un entraînement pratique pour la suite. Les enfants, les parents, la famille sont notre monde mais au fur et à mesure que nous grandissons ce monde s'étend jusqu'à inclure nos amis.


1304
Not every one know how much friends are good for us.
Pas tout le monde sait à quel point c'est bon d'avoir des amis.

1233 INTERVIEW with John CASSIOTO
Social psychologist J. C. studies how our biology is affected by our social relationship. He's focused much of his work on the impact of chronical loniless.
INTERVIEW avec John CASsIOTO: Le psychologue et sociologue J.S. étudie de quelle manière les relations sociales affectent notre biologie. Il a concentré la plupart de son travail sur l'impact qu'a la solitude chronique.

1222 PSYCHOSOCIOLOGIST J.C ( quote ):
Loneliness is associated within a variety of mental and physical disorders : heart disease, diabetes, ... , accident, suicide, ...
Le PSYCHO-SOCIOLOGUE J.C. (citation):
La solitude est à associée à une variété de troubles qui sont mentaux et physiques: les maladies cardiaques, le diabète, ..., les accidents, le suicide, ...


- INTERVIEWER:
So , you're at risk as much from being lonely as you are from smoking?

L'INTERVIEWER: Alors nous vivons une situation à risque quand on reste seul autant qu'on l'est lorsqu'on fume?



- PSYCHOLOGIST J C : - The answer is yes.
PSYCHOLOGUE J.C.: La réponse est oui.

(1152) Loneliness is very much like a signal, very much like anger and thirst and pain says something that is critical for your survival is absent.
La solitude fonctionne comme un signal, un peu comme la colère ou la soif ou la douleur qui sont une alerte pour dire que vous manquez de quelque chose de crucial pour survivre.


1137 - INTERVIEWER : - Why are we wired to get into these awful states...?
L'INTERVIEWER: - Pourquoi sommes nous programmés pour atteindre ces états aussi graves...?

- PSYCHOLOGIST J.C. :
It is because we work affectively as a collective. We survive and our offspring survive because we work together... that makes us such a powerful specie.
Le PSYCHOLOGUE J.C. :
C'est parce que note communauté fonctionne fondamentalement sur le mode de l'affection. Nous survivons et nos enfants survivent parce que nous travaillons ensemble etc. C'est ce qui fait de nous une espèce si puissante.


1120 COMMENTARY:
Scientists who study human evolution speculate that the reason why we have such big brains is that they allow us to interact with others, to distinguish friends from enemies, to cooperate with a large number of unrelated people.
COMMENTAIRE:
Les scientifiques qui étudient l'évolution ont avancé l'idée que la raison pour laquelle nous avons d'aussi gros cerveaux c'est parce qu'ils nous permettent d'inter-agir avec les autres, de distinguer les amis des enemis, de coopérer avec un grand nombre de gens qui ne sont pas reliés.

(1100) but cooperation is complicated. To do it, we have to be able to determine what another person wants and decide wether or not to give it to them.
Mais coopérer est chose compliquée. Pour y arriver, il faut être capable de dire ce que veut untel et pouvoir décider s'il faut lui céder ou non.

(1052) Not every one can do these things easily. Jason is more than willing to help people get what they want if only he could tell what it is they want.
Pas tout le monde peut faire ces choses facilement. Jason souhaiterait beaucoup aider les gens à obtenir ce qu'ils veulent si seulement il pouvait savoir ce qu'ils veulent.

(1040)Throughout his childhood and early adult life Jason's family struggled to understand what was wrong with him. They saw one doctor after another but Asperger was not a standard diagnosis before 1994 and so, Jason was treated for a variety of conditions he didn't actually have from attention deficit disorder to Tourette Syndrome.
Tout au long de l'enfance et du jeune âge adulte Jason a vu sa famille se battre pour arriver à comprendre ce qui n'allait pas chez lui. Ils ont consulté un médecin puis un autre; à l'époque le diagnostique Asperger n'était pas connu comme ce fut le cas à partir de 1994. Aussi, Jason fut il soigné pour pour une variété de maladies qu'il n'avait pas allant du trouble d'un déficit de l'attention au syndrôme de Tourette.


[1000 On voit Jason marcher dans la rue]

0922 NARRATOR:
Ami KLIN is one of the nation's leading researchers on Asperger .
Over the past decade he has conducted a series of studies on how people like Jason process social interaction.
Ami KLIN est l'un des meileurs chercheurs du pays sur le Syndrôme d'Asperger. Ces dix dernières années il a mené une série d'études sur comment les gens comme Jason traitaient l'intéraction sociale.


0910 Ami KLIN:
...because those individuals tend to learn about the world explicitely they almost like learn about the world rather than learning to function in the world.
...parce que ces gens ont tendance à apprendre à propos du monde explicitement, c'est comme s'ils apprenaient sur le monde au lieu d'apprendre à fonctionner dans le monde.


0853 NARRATOR:
We asked Jason to visit KLIN's lab where he watched the film Who's afraid of Virginia Woolf?
Nous avons invité Jason à se rendre au labo de KLIN où il a regardé le film Qui a peur de Virginia Woolf?


0843 Ami KLIN:
The action of the movie happens in people's faces, in people's postures, ...in the reaction of another.
L'action de ce film se passe sur les visages des gens, dans leurs postures, ...dans leur réaction les uns envers les autres.

0823 NARRATOR:
...using a cap fitted with a miniature camera Dr KLIN and his team can actually watch the film from Jason's perspective.
[0730 Jason raconte ce qui l'a interessé dans le film]
0709 Jason responses helps explain why for the people with AS it is so hard to build social relationship: he hardly notices the social cues.
...en utilisant un capteur équipé d'une caméra Dr KLIN et son équipe ont pu voir le film depuis la perspective de Jason
[Jason raconte ce qui l'a intéressé dans le film]
Les réponses de Jason expliquent pourquoi c'est si dur pour les gens qui ont le SA de tisser des relations sociales; ils remarquent à peine les signes sociaux.


Dr Ami KLIN:
We are constantly trying to read other people's minds because we want to know their reactions and how they feel about us. If I am not paying attention to those things, if I'm not obsessed in trying to get a sense of what the social situation mean and all that go by your words may actually mean the opposite of what you intend.
Nous essayons constamment de lire à l'intérieur de l'esprit des autres parce que nous voulons connaitre leurs réactions ou ce qu'ils éprouvent pour nous. Si je ne prête pas attention à ces choses, si je ne suis pas obsédé pour comprendre le sens des situations sociales et tout ce qui va autour , vos mots pourraient signifier le contraire de ce que vous dites.


0632 NARRATOR:
If we can't tell how someone is feeling, if we don't know what their words or action mean then we don't know how to behave towards them.
People with Asperger are rare but the problem they face are the problems all of us face in everyday life...after all who hasn't felt shy or awkward or alienated or confused? The question is what can we do about that?
Si nous ne pouvons pas dire ce que ressent une personne, si nous ne comprenons pas ses mots ni le sens de ses actions nous ne saurons pas comment nous comporter avec elle.
Les Aspergers sont rares mais le problème qu'ils rencontrent est le problème que tous nous avons rencontré dans la vie quotidienne...après tout qui n'a jamais été timide, maladroit, aliéné ou confus. La question est que pouvons nous faire à ce propos?


[Interview de Jason qui parle de ce qui le rend confus et triste]

0520 NARRATOR:
...for the past 4 years Jason has worked with Dr richard PERRY, a psychiatrist who specialises in helping people with Asperger learn some of the social skills that most of us take for granted.
...ces 4 dernières années Jason a travaillé avec le Dr Richard PERRY, un psychiatre qui est spécialisé pour aider les Aspergers à acquérir les compétences sociales qui pour la plupart d'entre nous sont naturelles.


0433 Dr Richard PERRY:
The goal in therapy is to help them to become as sociable as possible, to be as independent as possible
... I think Jason has made progress in treament, part of it every body knowing what the issues are and trying to make reasonable accomodations and then asking on the otherhand that he make accomodations and understand that when he is talking to somebody he should listen to process the information and not pick up a detail of what they're saying and go off on monologues.
Le but en thérapie est de les aider à devenir autant que possible sociables et indépendants.
...Je pense que Jason a fait des progrès. Le but est que chacun sache quels sont les enjeux puis de s'y ajuster de manière raisonnable, puis de demander en contre partie qu'il s'accommode et qu'il comprenne que lorsqu'il parle à qulequ'un il doit écouter afin de traiter l'information et non pas attraper un détail puis partir dans un monologue.


0340 HIS MOTHER, Lois ROSS:
It's my job to work with him to role play and help him learn the diferent signals. We would work together where he would look at my eyes and get an idea of my facial expressions.
C'est mon job de travailler avec lui à jouer des rôles et de l'aider à apprendre les différents signes.
Nous travaillions ensemble de sorte à ce qu'il me regarde dans les yeux et capte les expressions de mon visage.


0318 JASON in his room saying:
This is my room, everyone, this is where I post things on the board about different things I want to remember. This talks about how to speak and how to listen to people.
I have 3 guides for dummies. This one is the most important because they talk about dating and social things and stuff like that. They talk about how to start a conversation with someone, when you hit a date, when you like your date.
I like to write, it's the best way for me to communicate with people. My name in my blog is drivemumcrazy.com
Jason, dans sa chambre, dit:

Voici ma chambre. C'est ici que j'accroche sur un tableau les différentes choses dont je veux me souvenir. Là ça parle de comment parler et de comment écouter les gens.

J'ai 3 Guides pour les Idiots. Celui-ci est le plus important parce qu'il parle de sortir avec quelqu'un, de choses sociales, de truc de ce genre. Il parle de comment commencer une conversation avec quelqu'un, de quand tu as un ticket, de quand tu aimes ton rendez-vous.. Mon nom sur mon blog c'est drivemumcrazy.com

J'aime écrire, c'est le moyen que je préfère pour communiquer avec les gens...


0216 I'd really like to become a doctor.
0143 Most people with Asperger struggles at work because they have to adapt to what people are doing and saying.
With patients I just have to block out everything that is going on with myself and just worry about them.
Je voulais vraiment devenir un médecin.
La plupart des personnes Asperger luttent au travail parce qu'elles doivent s'adapter à ce que les autres font et à ce qu'ils disent.
Avec les patients il faut seulement que je bloque tout ce qui me traverse l'esprit pour me concentrer sur eux exclusivement.
...


0102 Five years ago I didn't have friends, I wasn't working, I struggled a lot. I am still struggling but now I have much.
When I'm with my friends it makes me feel like I've value.We treat each other like people.
Il y a cinq ans je n'avais pas d'amis, je ne travaillais pas, je luttais durement. Je lutte toujours mais à présent j'ai beaucoup.
Quand je suis avec mes amis je sens que je compte. Nous nous traitons comme des personnes humaines.


0023 Brandon ROSS (Jason's brother):
Jason's dealt with a lot of adversity in his life and he has come such a long way. He really is an inspiration. I'm not saying that to be cheesy, I want to make sure that people know and that he knows how proud everyone is of him.
Brandon ROSS (frère de Jason):
Jason a rencontré beaucoup d'adversité dans sa vie et il a fait tant de chemin! Il est une vraie source d'inspiration. Je ne dis pas ça pour lui passer de la pommade, je veux juste que les gens sachent ainsi que Jason combien nous sommes tous fières de lui.


FIN.

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 18 oct. 2010, 19:52
par Hel
nana a écrit :


- PORTRAIT de Jason ROSS qui a le Syndrôme d'Asperger.


1304
Not every one know how much friends are good for us.
Tout le monde ne sait pas à quel point c'est bien d'avoir des amis.



- INTERVIEWER:
So , you're at risk as much from being lonely as you are from smoking?

L'INTERVIEWER: Alors la solitude est aussi dangereuse que de fumer?





COMMENTAIRE:
Les scientifiques qui étudient l'évolution ont avancé l'idée que la raison pour laquelle nous avons d'aussi gros cerveaux c'est parce qu'ils nous permettent d'inter-agir avec les autres, de distinguer les amis des ennemis, de coopérer avec un grand nombre de gens qui ne sont pas reliés.


(1052) Not every one can do these things easily. Jason is more than willing to help people get what they want if only he could tell what it is they want.
Tout le monde ne peut pas faire ces choses facilement. Jason voudrait énormément donner aux gens ce qu'ils veulent mais ne sait précisément pas ce qu'ils souhaitent.
(1040)Throughout his childhood and early adult life Jason's family struggled to understand what was wrong with him. They saw one doctor after another but Asperger was not a standard diagnosis before 1994 and so, Jason was treated for a variety of conditions he didn't actually have from attention deficit disorder to Tourette Syndrome.
Tout au long de l'enfance et au début de l'âge adulte de Jason, sa famille s'est battue pour arriver à comprendre ce qui n'allait pas chez lui. Ils ont consulté un médecin puis un autre; à l'époque le diagnostique Asperger n'était pas connu comme ce fut le cas à partir de 1994. Aussi, Jason fut il soigné pour pour une variété de maladies qu'il n'avait pas allant du trouble d'un déficit de l'attention au syndrôme de Tourette.



0910 Ami KLIN:
...because those individuals tend to learn about the world explicitely they almost like learn about the world rather than learning to function in the world.
...parce que ces gens ont tendance à apprendre le monde objectivement, c'est comme s'ils apprenaient sur le monde au lieu d'apprendre à fonctionner dans le monde.



0823 NARRATOR:
...using a cap fitted with a miniature camera Dr KLIN and his team can actually watch the film from Jason's perspective.
...en utilisant un capteur équipé d'une caméra Dr KLIN et son équipe ont pu voir le film depuis la perspective de Jason
[0730 Jason raconte ce qui l'a interessé dans le film]
0709 Jason responses helps explain why for the people with AS it is so hard to build social relationship: he hardly notices the social cues.
Les réponses de Jason expliquent pourquoi c'est si dur pour les gens qui ont le SA de tisser des relations sociales; ils remarquent à peine les signes sociaux.


Dr Ami KLIN:
We are constantly trying to read other people's minds because we want to know their reactions and how they feel about us. If I am not paying attention to those things, if I'm not obsessed in trying to get a sense of what the social situation mean and all that go by your words may actually mean the opposite of what you intend.
Nous essayons constamment de lire les esprits des autres parce que nous voulons connaitre leurs réactions ou ce qu'ils éprouvent pour nous. Si je ne prête pas attention à ces choses, si je ne suis pas obsédé pour comprendre le sens des situations sociales et tout ce qui va autour , vos mots pourraient signifier le contraire de ce que vous dites.



Les Aspergers sont rares mais le problème qu'ils rencontrent est le problème que nous avons tous rencontré dans la vie quotidienne...après tout qui n'a jamais été timide, maladroit, "étranger" ou confus. La question est que pouvons nous faire à ce propos?
[/b]


0520 NARRATOR:
...for the past 4 years Jason has worked with Dr richard PERRY, a psychiatrist who specialises in helping people with Asperger learn some of the social skills that most of us take for granted.
...ces 4 dernières années Jason a travaillé avec le Dr Richard PERRY, un psychiatre qui est spécialisé pour aider les Aspergers à acquérir les compétences sociales qui sont naturelles pour la plupart d'entre nous.


0433 Dr Richard PERRY:
The goal in therapy is to help them to become as sociable as possible, to be as independent as possible
... I think Jason has made progress in treament, part of it every body knowing what the issues are and trying to make reasonable accomodations and then asking on the otherhand that he make accomodations and understand that when he is talking to somebody he should listen to process the information and not pick up a detail of what they're saying and go off on monologues.
Le but en thérapie est de les aider à devenir autant que possible sociables et indépendants.
...Je pense que Jason a fait des progrès. Un but est d'isoler les problèmes et de les régler petit à petit.
Puis de demander en contre partie qu'il s'accommode et qu'il comprenne que lorsqu'il parle à quelqu'un il doit écouter afin de traiter l'information globalement et non pas attraper un détail puis partir dans un monologue.



Voici ma chambre. C'est ici que j'accroche sur un tableau les différentes choses dont je veux me souvenir. Là ça parle de la manière d'avoir une conversation correcte avec les gens.

J'ai 3 Guides pour les Nuls. Celui-ci est le plus important parce qu'il parle de sortir avec quelqu'un, de choses sociales, de truc de ce genre. Il parle de comment commencer une conversation avec quelqu'un, de quand tu as un rendez vous galant, de quand tu aimes ton rendez-vous..

J'aime écrire, c'est le moyen que je préfère pour communiquer avec les gens... Mon nom sur mon blog c'est drivemumcrazy.com



0102 Five years ago I didn't have friends, I wasn't working, I struggled a lot. I am still struggling but now I have much.
When I'm with my friends it makes me feel like I've value.We treat each other like people.
Il y a cinq ans je n'avais pas d'amis, je ne travaillais pas, je luttais énormément. Je lutte toujours mais à présent c'est mieux qu'avant.
Quand je suis avec mes amis je sens que je compte. Nous nous traitons comme des personnes humaines.
Je me suis permise de faire quelques modifications mais leur prise en compte n'est pas obligatoire.

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 18 oct. 2010, 20:45
par nana
Merci Hel.

C'est la raison pour laquelle je transcris la version originale (anglais).

a.J'ai conscience de mes limites en traduction
b.Il est important d'avoir accès à la source première pour penser au plus juste de ce qui se dit, de ce qui s'écrit, de ce qui se voit, etc. Dit autrement, juger par soi-même est possible quand on a été en contact avec la chose authentique (et quand on est informé ou instruit sur la question).

J'attends d'autres éventuelles réactions ou rectifications pour intégrer la plus juste à la traduction définitive.

En somme, c'est un peu l'esprit "wikiTraduc"

nana

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 19 oct. 2010, 00:55
par dorry
A. Morissette (pas une fan, ni de ma génération) c'est une de nos chanteuses Canadiennes.

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 19 oct. 2010, 16:51
par gamma 437
bonjour,
je nais pas de problème avec la solitude,a croire que je ne la ressent pas,par contre concernant la présence
humaine,j'en sais trop rien,je sais seulement que vivre complétement seule, n'est pas a l'ordre du jour,que ce soit en studio ou ailleurs

gamma 437

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 19 oct. 2010, 18:53
par Hel
nana a écrit :Merci Hel.

C'est la raison pour laquelle je transcris la version originale (anglais).

a.J'ai conscience de mes limites en traduction
b.Il est important d'avoir accès à la source première pour penser au plus juste de ce qui se dit, de ce qui s'écrit, de ce qui se voit, etc. Dit autrement, juger par soi-même est possible quand on a été en contact avec la chose authentique (et quand on est informé ou instruit sur la question).

J'attends d'autres éventuelles réactions ou rectifications pour intégrer la plus juste à la traduction définitive.

En somme, c'est un peu l'esprit "wikiTraduc"

nana
De rien. J'ai fait partie d'une "team" de traduction de séries pendant plus d'un an, ainsi, j'ai un bon niveau en anglais (ou plus précisément en américain).
bonjour,
je nais pas de problème avec la solitude,a croire que je ne la ressent pas,par contre concernant la présence
humaine,j'en sais trop rien,je sais seulement que vivre complétement seule, n'est pas a l'ordre du jour,que ce soit en studio ou ailleurs

gamma 437
Je n'ai pas de problème non plus avec la solitude, mais c'est scientifiquement prouvé que le mental a une influence sur le physique, et inversement. Cela ne veut pas dire qu'avoir des amis soit nécessaire pour une bonne santé physique ou mentale, mais c'est surement un critère favorable.

Re: Asperger et Amitie AS and Friendship - socialiser social

Posté : 22 oct. 2010, 16:47
par gamma 437
merci hel pour les infos

gamma 437