**
2Pac chantant Dear Mama (chère maman), album Tupac Resurrection
http://www.youtube.com/watch?v=byyWQEYzS2A
Belle voix déversant
Un flot de paroles émouvantes
Sur un rythme marqué
D'où surgit l'amour pour la maman
Et le respect d'un fils.
EXTRAITS:
TRADUCTION
When I was young me and my mama had beef Quand j'étais jeune, maman et moi nous nous bagarrions
Seventeen years old kicked out on the streets A dix-sept ans, jeté de l'école dans la rue
Though back at the time, I never thought I'd see her face De retour, je n'aurais jamais cru revoir son visage
Ain't a woman alive that could take my mama's place Aucune femme sur terre ne remplacera maman
Suspended from school; and scared to go home, I was a fool éjecté de l'école, j'avais peur de rentrer à la maison, je
with the big boys, breakin all the rules déconnais avec les grands, foulant toutes les lois
I shed tears with my baby sister Je pleurais avec ma petite soeur
Over the years we was poorer than the other little kids Année après année nous étions plus pauvres que les autres gosses
And even though we had different daddy's, the same drama Et bien que nos pères étaient différents, c'était le même drame.
When things went wrong we'd blame mama Quand ça allait mal nous accusions maman
I reminice on the stress I caused, it was hell Je me rappelle du stress que j'ai causé, c'était l'enfer
Huggin on my mama from a jail cell De serrer maman dans mes bras depuis les barreaux d'une prison
etc.
etc.
You always was committed
Tu as toujours été là pour nous
A poor single mother on welfare, tell me how ya did it
Une pauvre mère vivant des alloc., dis moi comment tu as fait.
There's no way I can pay you back
Je ne pourrai jamais te rembourser
But the plan is to show you that I understand
Mais le plan c'est de te montrer que je comprends
You are appreciated
Je t'apprécie
Now ain't nobody tell us it was fair
Personne ne dira que c'était juste
No love from my daddy cause the coward wasn't there
Auncun amour du papa parce que ce lâche était absent
He passed away and I didn't cry, cause my anger
Il est mort et je n'ai pas pleuré parce que ma colère
wouldn't let me feel for a stranger
me retenait d'éprouver pour un étranger
They say I'm wrong and I'm heartless, but all along
Ils disent que j'ai tort et que je suis sans coeur, mais tout le
I was lookin for a father he was gone
temps où je cherchais un père il était parti
I hung around with the Thugs, and even though they sold drugs
J'ai traîné avec les Potes et même s'ils vendaient de la
They showed a young brother love
drogue Ils montraient à un jeune frère de l'amour.
etc.
etc.
There are no words that can express how I feel
Auncun mot ne peut exprimer ce que je ressens
You never kept a secret, always stayed real
Tu n'as jamais eu de secret, tu es toujours restée vraie
And I appreciate, how you raised me
Et j'apprécie comme tu m' a élevé
And all the extra love that you gave me
Et tout l'amour en surplus que tu m'a donné
I wish I could take the pain away
Si seulement je pouvais effacer la peine
etc.
etc.
[Chorus]
[Refrain]
Sweet lady
Douce Dame
And dear mama
Et chère maman
Dear mama
Chère maman
Nana