Page 1 sur 1
Formation à distance
Posté : 17 oct. 2010, 14:06
par LamieL
Bonjour à Tous et à Toutes,
J'ai besoin d'aide...
Depuis un certain temps je me sens tres, tres mal dans le milieu universitaire... Ne pouvant plus continuer mes etudes “normalement” et “comme les autres”, j’ai commencé à chercher la possibilité de me former à distance.
Dans mon pays natal, l'enseignement à distance pour l'usage des personnes handicapées ou autres, n’existe presque pas, je cherche alors sur les sites français comme, par exemple, celui-la:
http://www.formasup.education.fr/
Je voudrais savoir si quelqu'un d'entre vous a dejà essayé ce moyen d'étudier; de se former…
Qu'est ce que vous en pensez ?
D’apres vous, le niveau de la formation à distance correspond-t-il au niveau de la formation traditionnelle?
Donnez moi vos avis et témoignages, s'il vous plait.
Re: Formation à distance
Posté : 17 oct. 2010, 17:12
par 0z0ne
Une de mes connaissances a terminé ses humanités ainsi en Belgique. Le niveau était assez élevé et ouvrait la voie au jury central. Elle a pu terminer en 3 ans avant d'attaquer le journalisme à l'université.
Malheureusement, je crois bien que les cours de la Communauté française de Belgique sont réservés à la population belge.
Renseignements :
http://www.belgium.be/fr/formation/form ... _distance/
Re: Formation à distance CNED Espagnol
Posté : 17 oct. 2010, 17:22
par nana
Bonjour,
J'ai eu suivi des cours d'espagnol avec le CNED lorsque j'étais en Angleterre comme jeune fille au pair et étudiante à temps partiel. C'était très sérieux. La seule difficulté que j'ai eu était que je n'arrivais pas à me motiver pour étudier seule.
Comme tu es soumis au calendrier scolaire et à un programme d'étude tu dois faire tes devoirs dans le temps imparti et les envoyer dans les temps donc tu dois être rigoureusement organisé.
Pour moi, cela s'est avéré être un rythme plus dur à soutenir et surtout un cadre plus difficile à maintenir que d'assister à des cours en classe auprès d'un tuteur en chair et en os.
J'imagine que pour quelqu'un de motivé par ce qu'il étudie ou de bien organisé de nature, cela aurait été au poil.
nana
Re: Formation à distance
Posté : 22 nov. 2010, 23:39
par LamieL
Merci bien pour vos reponses.
Je me suis rendu compte que l'enseignement a distance n'est reservee qu'aux citoyens du pays donne... C'est dommage
J'ai trouve egalement des sites polonais ou on offre la meme facon de se former, mais, j'ai entendu parler que le niveau de ces etudes est tres bas... En plus il faut fort payer pour cela
Je laisse tomber ce sujet.
Peut-etre dans l'annee prochaine j'essayerai de reprendre mes etudes a l'Universite...
Re: Formation à distance
Posté : 23 nov. 2010, 14:08
par Nouvelle
Mais si la Pologne fait partie de l'Union européenne, il y a un système de formation à distance pour les ressortissants de pays membres ?
Faudrait s'adresser à Maastrich... je sais pas, c'est une idée comme ça.
http://ec.europa.eu/education/index_fr.htm
Re: Formation à distance
Posté : 23 nov. 2010, 15:39
par LamieL
Merci Nouvelle
Je vais consulter ce site. Peut etre j'y trouverai plus de renseignements...
Re: Formation à distance
Posté : 23 nov. 2010, 21:03
par 0z0ne
Nouvelle a écrit :Maastrich
Maastricht ? Ce sont Bruxelles et Strasbourg les capitales européennes.
En passant, juste comme ça, car souvent les journalistes français me font rire quand ils prononcent le mot…
Ça se dit Mâstrikt. Plus ou moins, car le ch est un k soufflé entre la langue et le palais mais qui vient de la gorge.
Ça veut dire "Point sur la Meuse" en néerlandais.
Re: Formation à distance
Posté : 23 nov. 2010, 22:22
par Nouvelle
0z0ne a écrit :Nouvelle a écrit :Maastrich
Maastricht ? Ce sont Bruxelles et Strasbourg les capitales européennes.
En passant, juste comme ça, car souvent les journalistes français me font rire quand ils prononcent le mot…
Ça se dit Mâstrikt. Plus ou moins, car le ch est un k soufflé entre la langue et le palais mais qui vient de la gorge.
Ça veut dire "Point sur la Meuse" en néerlandais.
Ah, bon... c'était un vieux souvenirs Maastrich... Mais je ne suis pas journaliste. C'est juste un nom de ville
qu'on nous apprenait à l'époque et qui était important dans la notion, l'idée européenne...
J'avoue que l'Europe ça ne m'a jamais trop intéressée, parce que ce n'est cette idée là qui m'a aidée ou
qui m'aide à payer mes factures à la fin du mois.
Mais pour le k soufflé entre la langue et le palais mais qui vient de la gorge. Ca je ne sais pas.
Ce que j'aime bien c'est que tu donnes la définition : point de la Meuse en néerlandais.
Ca j'aime bien apprendre.
Merci.